Linie

Linie
f; -, -n
1. line (auch Reihe, im Gesicht, MIL., Sport etc.); in Linie antreten, sich in einer Linie aufstellen line up; MIL. fall in; in erster Linie fig. first of all, in the first place; in vorderster Linie stehen MIL. be in the front line; fig. be at the forefront (oder in the front line); auf der ganzen Linie fig. (right) down the line; Sieg: across the board
2. (Strecke) route; die Linie 20 Bus: bus number 20, the number 20 (bus); auf der Linie Köln-Hamburg on the Cologne-Hamburg line (oder route)
3. (Fluglinie) airline
4. (Tendenz) trend; POL. course; (Parteilinie) party line; einer Zeitung: editorial policy; eine klare Linie haben (fest umrissen sein) be clear-cut; (konsequent sein) be consistent; eine klare Linie einhalten follow a consistent line, stay consistent; eine mittlere Linie einschlagen oder verfolgen follow a middle course
5. umg. (Taille) figure, waistline; ich muss auf meine (schlanke) Linie achten auch I’ve got to watch what I eat
6. (Stamm, Geschlecht) line; in direkter Linie abstammen von be a direct descendant of
* * *
die Linie
(Körperform) figure; waistline;
(Strecke) route; line;
(Strich) line
* * *
Li|nie ['liːniə]
f -, -n
1) line (AUCH SPORT, POL, NAUT); (= Umriss) (out)line

ein Schreibblock mit Línien — a ruled (esp Brit) or lined notepad

die Línien (in) seiner Hand — the lines of or on his hand

in einer Línie stehen — to be in a line

sich in einer Línie aufstellen — to line up

die Buchstaben halten nicht Línie (Typ) — the letters are not in line

auf der gleichen Línie — along the same lines

fehlt die klare Línie — there's no clear line to sth

eine klare Línie für sein Leben finden, seinem Leben eine klare Línie geben — to give one's life a clear sense of direction

eine Línie ziehen zwischen ... (+dat) (fig) — to draw a distinction between ...

auf der ganzen Línie (fig)all along the line

auf Línie bleiben (fig) — to toe the line

sie hat ein Gesicht mit klaren/verschwommenen Línien — she has clear-cut/ill-defined features

auf die (schlanke) Línie achten — to watch one's figure

in direkter Línie von jdm abstammen — to be a direct descendant of sb

die männliche/weibliche Línie eines Geschlechts — the male/female line of a family

in erster/zweiter Línie kommen (fig) — to come first/second, to take first/second place

in erster Línie muss die Arbeitslosigkeit bekämpft werden — the fight against unemployment must come first or must take priority

See:
→ erste(r, s)
2) (MIL) (= Stellung) line; (= Formation) rank

in Línie antreten! — fall in!

in Línie zu drei Gliedern — in ranks three deep

die feindliche/vorderste Línie — the enemy lines pl/front line

3) (= Verkehrsverbindung, -strecke) route; (= Buslinie, Eisenbahnlinie) line, route

fahren Sie mit der Línie 2 — take a or the (number) 2

auf einer Línie verkehren — to work a route

die Línie Köln-Bonn — the Cologne-Bonn line

* * *
die
1) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) line
2) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) line
3) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) line
* * *
Li·nie
<-, -n>
[ˈli:ni̯ə]
f
1. (längerer Strich) line
eine geschlängelte/gestrichelte \Linie a wavy/dotted line
eine \Linie ziehen to draw a line
2. SPORT, TRANSP (lang gezogene Markierung) line
3. TRANSP (Verkehrsverbindung) route
eine Bus-/U-Bahn\Linie a bus/underground line [or route]
nehmen Sie am besten die \Linie 19 you'd best take the [or a] number 19
4. pl MIL (Frontstellung) line
die feindlichen \Linien durchbrechen to break through [the] enemy lines
5. POL a. (allgemeine Richtung) line
eine gemeinsame \Linie a common line [or policy]
eine klare \Linie a clear line
auf der gleichen \Linie liegen to follow the same line, to be along the same lines
6. (Verwandtschaftszweig) line
in bestimmter \Linie in a certain line
er behauptet, dass er in direkter \Linie von Karl dem Großen abstammt he claims that he is descended in a direct line from [or is a direct descendant of] Charlemagne
7. NAUT (Äquator) line
die \Linie passieren [o kreuzen] to cross the line
8. JUR line, course
gerade \Linie direct line
9.
in erster/zweiter \Linie first and foremost/secondarily
die Kosten sind erst in zweiter \Linie maßgebend/wichtig the costs are only of secondary importance
auf der ganzen \Linie all along the line
die schlanke \Linie (fam) one's figure
danke, keine Sahne, ich achte sehr auf meine [schlanke] \Linie no cream thanks, I'm watching [or trying to watch] my figure
in vorderster \Linie stehen to be in the front line
* * *
die; Linie, Linien
1) line

auf die [schlanke] Linie achten — (ugs. scherzh.) watch one's figure

die feindliche[n] Linie[n] — (Milit.) [the] enemy lines pl.

in vorderster Linie stehen — (fig.) be in the front line

2) (Verkehrsstrecke) route; (EisenbahnLinie, StraßenbahnLinie) line; route

fahren Sie mit der Linie 4 — take a or the number 4

3) (allgemeine Richtung) line; policy

eine/keine klare Linie erkennen lassen — reveal a/no clear policy

4) (Verwandtschaftszweig) line

in direkter Linie von jemandem abstammen — be directly descended from or a direct descendant of somebody

5)

in erster Linie geht es darum, dass das Projekt beschleunigt wird — the first priority is to speed up the project

auf der ganzen Linie — all along the line

* * *
Linie f; -, -n
1. line (auch Reihe, im Gesicht, MIL, Sport etc);
in Linie antreten, sich in einer Linie aufstellen line up; MIL fall in;
in erster Linie fig first of all, in the first place;
in vorderster Linie stehen MIL be in the front line; fig be at the forefront (oder in the front line);
auf der ganzen Linie fig (right) down the line; Sieg: across the board
2. (Strecke) route;
die Linie 20 Bus: bus number 20, the number 20 (bus);
auf der Linie Köln-Hamburg on the Cologne-Hamburg line (oder route)
3. (Fluglinie) airline
4. (Tendenz) trend; POL course; (Parteilinie) party line; einer Zeitung: editorial policy;
eine klare Linie haben (fest umrissen sein) be clear-cut; (konsequent sein) be consistent;
eine klare Linie einhalten follow a consistent line, stay consistent;
eine mittlere Linie einschlagen oder
verfolgen follow a middle course
5. umg (Taille) figure, waistline;
ich muss auf meine (schlanke) Linie achten auch I’ve got to watch what I eat
6. (Stamm, Geschlecht) line;
in direkter Linie abstammen von be a direct descendant of
* * *
die; Linie, Linien
1) line

auf die [schlanke] Linie achten — (ugs. scherzh.) watch one's figure

die feindliche[n] Linie[n] — (Milit.) [the] enemy lines pl.

in vorderster Linie stehen — (fig.) be in the front line

2) (Verkehrsstrecke) route; (EisenbahnLinie, StraßenbahnLinie) line; route

fahren Sie mit der Linie 4 — take a or the number 4

3) (allgemeine Richtung) line; policy

eine/keine klare Linie erkennen lassen — reveal a/no clear policy

4) (Verwandtschaftszweig) line

in direkter Linie von jemandem abstammen — be directly descended from or a direct descendant of somebody

5)

in erster Linie geht es darum, dass das Projekt beschleunigt wird — the first priority is to speed up the project

auf der ganzen Linie — all along the line

* * *
-n f.
line n.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • Linie L1 — „Butowskaja“ Verlauf im Stadtplan Eröffnung: 27. Dezember 2003 Länge: 5,2 km …   Deutsch Wikipedia

  • linie — LÍNIE, linii, s.f. 1. Trăsătură simplă şi continuă (de forma unui fir) făcută pe o suprafaţă cu tocul, cu creta, cu creionul etc. ♦ (mat.) Traiectorie descrisă de un punct material într o mişcare continuă sau de intersecţia a două suprafeţe. 2.… …   Dicționar Român

  • Linie — (von lateinisch linea) steht für: Kurve (Mathematik), ein eindimensionales Objekt, umgangssprachlich Strich Abstammungslinie, in der Genetik die direkte Linie, in der Vorfahren und ihre Nachkommen genetisch miteinander verwandt sind Geodäte, die… …   Deutsch Wikipedia

  • Linie 1 — ist ein Musical, das vom Berliner Grips Theater am 30. April 1986 uraufgeführt wurde. Die Musik schrieb Birger Heymann mit der Rockband No ticket, die Texte verfasste sein Freund Volker Ludwig, Regie führte Wolfgang Kolneder. 1988 wurde es von… …   Deutsch Wikipedia

  • Linie 2 — ist die Bezeichnung für: die Linie 2 der Madrider U Bahn, siehe Linie 2 (Metro Madrid) die Linie 2 der Moskauer U Bahn, siehe Samoskworezkaja Linie die Linie 2 der Pariser U Bahn, siehe Métrolinie 2 (Paris) die Linie 2 der Sankt Petersburger U… …   Deutsch Wikipedia

  • Linie 3 — steht für: die Linie 3 der Straßenbahn Bremen, siehe Linie 3 (Straßenbahn Bremen) die Linie 3 der Pariser U Bahn, siehe Métrolinie 3 (Paris) die Linie 3 der Madrider U Bahn, siehe Linie 3 (Metro Madrid) die Linie 3 der Moskauer U Bahn, siehe… …   Deutsch Wikipedia

  • Linie D — – Arbeitsgemeinschaft historischer Nahverkehr Düsseldorf e. V. Basisinformationen Unternehmenssitz Düsseldorf Webpräsenz www.linied.net Bezugsjahr 1992 Vorstand Hans Männel Wolfgang Sievers Oliver Schmidt Cars …   Deutsch Wikipedia

  • Linie A — steht für die Linie A der U Bahn Buenos Aires, siehe Linie A (Buenos Aires) die Linie A der S Bahn München, siehe Bahnstrecke Dachau–Altomünster Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben …   Deutsch Wikipedia

  • Linie — »‹gerader, gekrümmter› Strich; Strecke; Grenzlinie, Begrenzung; Umriss; Zeile; militärische Stellung, Front; regelmäßig befahrene, beflogene Verkehrsstrecke; Geschlechtslinie, Abstammungsreihe; Richtung, Parteilinie«: Das Substantiv (mhd. linie,… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Linie [2] — Linie, elastische, s. Elastische Linie, Biegungslinie …   Lexikon der gesamten Technik

  • Linie — Sf std. (11. Jh.), mhd. linie, ahd. linna Entlehnung. Ist entlehnt aus l. līnea (eigentlich Leine, Schnur , also gerade wie eine ausgespannte Schnur , zu l. līnum n. Faden, Schnur, (eigentlich Flachs) . Adjektive: linear, linig; Verb: linieren.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”